Furthermore, if you would like to empty out the warm water, then simply take the cap off and then ditch the fluids. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. There are no filters to clean or replace. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. Switch off the SteamVac first. * Consultando las Pginas amarillas en la seccin "Aspiradoras — uso" domstico. * Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Then, you need to keep the cleaning head flat, however lean the vertical vacuum back for into the dirty water tank.
Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio ms cercano. Whenever you’ve leaned the top tank you unclip two latches on all sides of the tank. 8. produCtos de liMpieza 7. Then grab the top handle and the filthy water tank comes right from the device.
PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga elctrica debido a daos de los componentes internos, use nicamente productos de limpieza p Hoover y accesorios para suelos duros diseados para. Bend the top handle all of the way back to remove the cover of the tank. Si este producto no se ajusta a las condiciones Perodo p Garanta no se prorrogar en funcin garantizadas, llvelo a un Concesionario autor- p ningn reemplazo o reparacin realizados en izado p servicio de garanta p Hoover junto virtud de esta Garanta. You can now ditch the filthy liquid. Guide d e ‘utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT: LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT http://cleanthiscarpet.com/hoover-steamvac-carpet-cleaner-with-clean-surge-customers-choice AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. You may need to wash this out tank since a few of the debris collects at the base of the tank.
Vous avez des questions ou des inquitudes? Veuillez appeler le support la clientle au 1 800A�9449200 du lundi au vendredi, de 8 h 19 h (HNE). If the vast majority of your flooring is carpet, then a Hoover Max Extract is well worth the cost.
Garantie . 21 Pour obtenir de l’help: visitez notre site web l’adresse www.hoover.ca. It is possible to use the All Terrain version for the carpet and clean up the hard flooring also. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoriss Hoover pour trouver le marchand le plus prs de chez vous, ou composez le 1 800A�944A�9200 pour couter un message indiquant les adresses des marchands autoriss Hoover.
The Hoover Max Extract Dual V WidePath is less costly since it doesn’t include the squeegee attachment along with also the thicker SpinScrub brushes to hard floors. T laiss ou chez un et ‘extrieur, il doit tre apport un Centre de vente et de service Hoover dtaillant de support garanti autoris Hoover *. However, in any event, with just two or 3 applications a Hoover Max Extract will cover itself as opposed to how much it costs to employ professionals to wash your carpeting. * Garder les dtergents et les autres produits nettoyants hors de la porte des enfants. * Ne pas ramasser Purchase moduretic tablet de liquides inflammables ou combustibles comme de l’character, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits o p telles matires sont prsentes. *. We enjoyed the Hoover Max Extract All Terrain F7452900 SteamVac for cleaning carpets but much less for hard floors.
Leave a Reply